Cruise: Garden Dress

costafascinosalook5

I won’t stop until I upload all of the cruise looks! lol Today I introduce you one of my most beloved dress. The print is to die for!!! I flirted with it for 3 months before getting it and it was VERY worth it. Paired with neon accessories, it made me feel modern, edgy and happy. The waist belt is a must to add an interesting shape. Details?

Não vou descansar até postar todos os looks do navio! rs Hoje apresento a vocês um vestido que tá na minha lista de mais amado. A estampa é de morrer!!!! Flertei com ele por três meses até finalmente levá-lo para casa e valeu MUITO a pena. Juntei com uns acessórios em neon e me senti moderna, bacana e feliz. A cinto na cintura é must na hora de montar um shape legal. Detalhes?

costafascinosalook5_2(photos by Sil Florenzano)

I think every girl has a bad hair day… Give me a break! lol It was a happy night though. It was 70’s night! Too bad me and my mom went to sleep (or to eat Toblerones in the room) right after taking the pictures #oldmaids lol

Acho que toda mulher tem um bad hair day… Quem nunca? rs Mas foi uma noite bem divertida! Baile dos anos 70! Que pena que eu e mamis fomos dormir (leia-se comer Toblerone no quarto) logo depois das fotos #velhasegordinhas rs

Thank you for reading!
Agatha xo

. credits
dress Farm (bought in São Paulo)
shoes Aldo (bought in L.A.)
watch Guess (bought in L.A.)
rings Forever 21, Melrose Trading Post and a boutique at Melrose Ave.
belt H&M (bought in L.A.)

Stomach to All

Last week I promised that I was going to do a Moodboard on the biggest trend on 2012: the cropped top. Before, let me share a secret of mine: I’m a huge pop girl. All of that started in my teenage years. I was fascinated with Britney and Christina. They were the best to me, my own personal role models and fashion icons #goodtimes (before head shaving and lost of control situations). In 2003, I had a group dance presentation in school which I put my foot down saying that we had to dance “Lucky” and dress the part. Well, we got declassified because of our costumes (brought straight from these video). The nuns didn’t appreciated my inspiration. Anyway, my connection with the cropped top comes from way back, and I couldn’t be happier to see it again so soon.

Semana passada prometi fazer um Moodboard sobre a maior tendência de 2012: o cropped top. Antes, vou revelar um segredo para vocês: Sou total garota pop. Tudo começou na minha adolescência. Eu era fascinada pela Britney e Christina. Elas eram as melhores para mim, minhas inspirações de vida e ícones da moda #bonstempos (antes de rasparem a cabeça e perderem o controle). Em 2003, tive uma apresentação de dança no colégio e fiz questão que nós dançassemos “Lucky” do jeito Britney de ser. Bom, fomos desclassificadas pelo fugurino (trazido diretamente desse vídeo). As freiras não gostaram da minha inspiração. Enfim, minha conexão com o cropped top vem de tempos atrás e eu não poderia estar mais feliz que ele tenha voltado tão cedo.

moodboardcroppedtop
Although, now it comes with a twist. If in the late 90’s/earlier 2000, the belly button from frowned upon, now it is a BIG no no. The exposed area can’t be more than around the stomach. I love this sexy “appropriate” vibe! Personally I like when it’s mixed with a masculine piece, such as blazers and trousers or with the idea of “tight versus loose”. In my early teen years, I didn’t quite understand the affects of wearing things that are too tight or too revealing, but now I learned (the same way Britney did) that is best to keep some things to the imaginary. The cropped top does it perfectly, giving the idea of “You wish you could see the rest.” #hottiemagnet

What about you? Are you up for it??

Porém, ele voltou mudado. Se no final dos anos 90/começo dos anos 2000, o umbigo já era alvo de caretas, agora ele precisa ficar escondido mesmo! A área exposta não pode passar do estomâgo. Amo essa vibe sexy “apropriada”! Pessoalmente gosto quando é misturada com uma peça mais masculina, tipo alfaiataria ou naquele jogo de “apertado mais folgado”. Na minha adolescência, eu não entendia os efeitos de usar roupas muito curtas ou apertadas, mas agora aprendi (assim como a Britney aprendeu) que o melhor é deixar algumas coisas para o imaginário. O cropped top faz isso perfeitamente, dando aquela idea de “Você gostaria que pudesse ver mais” #imãdebofes

E quanto a você? Embarcou na tendência??

Thanks for reading!
Agatha xo

ps: Even thought Christina totally lost her spark to me, I still love Britney! She rocks! Although, she lost the “role model” title.

ps: Mesmo que Christian tenha perdido seu brilho completamente na minha opinião, ainda amo a Britney! Ela é demais! Mas devo dizer que ela perdeu o título de “minha inspiração”.

Let’s Ride!

When I lived in Santa Barbara in 2010, I had a pretty pink cruiser bike as my ultimate companion. We went everywhere together and I loved her very much. Unfortunately when I moved to LA, I was obligated to sell it, since I was a chicken to ride in the big city. Now that I’m planning to move to Rio ASAP, and since I’m not very much fond of cars, I’ve been thinking a lot about getting a new bike. So, I brought us two options.

Quando eu morava em Santa Barbara na Califórnia, eu tinha um bike rosinha linda de viver que era minha eterna companhia. Nós íamos para todo canto juntas e eu amava ela demais. Infelizmente, quando me mudei para LA, amarelei de andar com ela pelas ruas da cidade grande e vendi minha querida. Agora que estou com planos de me mudar para o Rio logo mais, e já que não sou muito fã de carro, estive pensando em comprar uma bike nova. Trouxe duas opções.

Miley Cyrus reported that this bike is her true love, so I guess it must be something great to own. On Instragram there’s a LOT of happy costumers, so it makes me think that the soon-to-be Mrs. Hermworth was right after all. They have a tons of options, making it easier for us to find the perfect bike for our personal style. I’m madly in love with Beach Cruisers, hint my choices. They run around $500 and can be found here.

Se Miley Cyrus disse que essa bike é seu grande amor, acho que deve ser algo bem bom para ter. O Instagram está cheio de clientes satisfeitos, então acho que a soon-to-be Sra. Hermworth estava certa. Eles tem um monte de opções, e nós brasileiros sabemos como é difícil achar bikes descoladas pelas terras tupiniquins. Sou louca de amores pelas Cruisers (elas dominaram minhas escolhas, né?). O preço gira em torno de 500 dólares e infelizmente não são vendidas no Brasil, mas achei um link bem legal para quem quer MESMO ter uma Electra para chamar de sua.

This is an amazing Brazilian gem! My favorite brand, Farm, customized electrical bikes along with Lev and the result is what you see above: Straight up from Rio. The cutest thing I’ve ever seen. The very pricy (runs around $1500), but it’s a green transportation that can reach up to 27 miles/h. And if you feel like exercising, you can just turn if off and pedal your way. You only need an power outlet and 6 to 8 hours to recharge. Totally worth it. Sorry international folks, to Brazilians only. #blessedpeople

What’s your favorite? And do you go around with a bike?

Agora quando o assunto é bike nacional, NENHUMA ganha do modelo da Farm. A meca do lifestyle carioca se juntou no começo do ano com a Lev para criar sua própria linha de bikes elétricas. Essas lindezas são um pouco caras (R$2.999.00 para ser mais exata), mas podem atingir 45km/h e você só precisa de uma tomada e de 6 a 8 horas para carregar. Sem falar que se você estiver afim de ser geração saúde, você desliga a bike e pedala. Somente. Até que nós brasileiros somos mesmo abençoados rs.

Qual é a sua favorita?? E você, tem uma bike companheira?

Thank you for reading, and may you have a glorious weekend!
Agatha xo

credits:
. Instagram #electrabike
. Electra Bike
. Mario Le Wicki
. Farm Rio

(Me and Her in 2010 ♥)